تخلت شركات النقل المحلي بعدة مدن ألمانية مثل برلين و هانوفر و هامبورغ عن استخدام مصطلح “Schwarzfahren”. و الذي يعني حرفيا ” الرحلة السوداء”. لكن المقصود منه “التهرب من دفع ثمن الرحلة”. ذلك لما تراه إدارة الشركات في الكلمة الأصلية من عنصرية.
و بدلاً من ذلك ، سيتم استخدام مثلا في هانوفر عبارة “Personen ohne gültigen Fahrschein verwenden” أي الأشخاص أصحاب التذاكر غير السارية.
من ناحية أخرى ، ستلتزم الإدارة المسؤولة عن النقل في مدينة أوسنابروك باستخدام المصطلح كما هو ، و ذلك لأنها لا ترى أية علاقة بين الكلمة و العنصرية ، كذلك لأنه مصطلح سهل و جميع الركاب معتادون عليه.
و في الأصل، يُعتقد أن هذا المصطلح ربما جاء من الكلمة الإنجليزية “Blacken”. التي استخدمت لوصف الأنشطة غير القانونية بصفة عامة، مثل تهريب البضائع. و لأن مثل هذه الأنشطة تتم عادةً في الليل أو يتم إخفاء وجوه الجناه بحيث لا يتم التعرف عليهم.